히라카타에 위치한 패밀리 로지 하타고야 오사카 히라카타에서 편안하고 기분 좋은 숙박을 즐기실 수 있습니다. 이곳에서는 WiFi, 셀프 주차, 유선 인터넷 등의 무료 특전이 제공됩니다.
지원 언어
일본어
한눈에 살펴보기
호텔 규모
14개 객실
체크인/체크아웃
체크인 시작 시간: 15:00, 체크인 종료 시간: 23:00
최소 체크인 나이(만): 18세
체크아웃 시간: 10:00
특별 체크인 지침
프런트 데스크 운영: 매일 07:00 ~ 23:00
프런트 데스크 운영 시간은 제한되어 있습니다.
이 숙박 시설은 운영 시간 이후에 체크인하실 수 없습니다.
체크인 시 필요한 사항
부대 비용에 대비해 현금 보증금 필요
사진이 부착된 정부 발행 신분증이 필요할 수 있음
체크인 가능한 나이: 만 18세부터
아동
만 5 세 이하 아동은 부모 또는 보호자와 같은 객실에서 침구를 추가하지 않고 이용할 경우 무료로 숙박할 수 있습니다.
반려동물
반려동물 동반 불가
장애인 안내 동물 동반 가능
인터넷
객실 내 무료 WiFi 및 유선 인터넷 제공
주차
무료 시설 내 셀프 주차
숙박 시설 내 편의 시설
식사 및 음료
커피/차(공용 구역)
아이 동반 여행
어린이 무료 숙박(세부 정보 확인)
서비스
프런트 데스크(운영 시간 제한)
세탁 시설
시설
테라스
객실 편의 시설
엔터테인먼트
평면 TV
편의 시설
온도 조절이 가능한 에어컨 및 난방
욕실 편의 시설
전신 욕조
별도의 욕조 및 샤워 시설
전자식 비데
헤어드라이어
타월
전화 및 인터넷
책상
무료 WiFi 및 유선 인터넷
기타 편의 시설/서비스
하우스키핑 서비스(매일)
요금 및 정책
필수 요금
체크인 또는 체크아웃 시 숙박 시설에서 다음 요금을 청구할 수 있습니다(요금에는 해당 세금이 포함될 수 있음).
숙박 시설에서 도시세가 청구될 수 있습니다. 본 세금은 1박 객실 요금에 따라 1인 기준 1박당 JPY 100~300입니다. 1박 요금이 JPY 7,000 미만인 경우에는 적용되지 않으며, 추가 면제가 적용될 수 있습니다. 자세한 내용은 예약 후 받으신 예약 확인 메일에 나와 있는 정보로 숙박 시설에 문의해 주시기 바랍니다.
정책
일본 후생노동성은 모든 외국인 방문자가 여관, 호텔, 모텔 등의 모든 숙박 시설에 투숙할 때 여권 번호와 국적을 제출하도록 요구하고 있습니다. 또한, 숙박 시설의 소유주는 제출된 모든 투숙객의 여권을 복사하고 해당 복사본을 보관해야 합니다.
이 숙박 시설에는 엘리베이터가 없습니다.
소화기, 보안 시스템, 구급상자 등 시설 내에 고객이 안심하고 숙박할 수 있는 환경이 갖춰져 있습니다.
이 숙박 시설은 현금만 받습니다.
이곳의 다른 이름
Family Hatagoya Osaka Hirakata
Family Lodge Hatagoya Osaka Hirakata Motel
Family Lodge Hatagoya Osaka Hirakata Hirakata
Family Lodge Hatagoya Osaka Hirakata Motel Hirakata
자주 묻는 질문(FAQ)
패밀리 로지 하타고야 오사카 히라카타에 반려동물 동반이 가능한가요?
죄송하지만 반려동물을 동반하실 수 없습니다. 단, 장애인 안내 동물은 동반 가능합니다.
패밀리 로지 하타고야 오사카 히라카타에 주차장이 있나요?
예, 무료 셀프 주차 이용이 가능합니다.
패밀리 로지 하타고야 오사카 히라카타의 체크인 시간과 체크아웃 시간은 언제인가요?
체크인 시작 시간은 15:00이며, 체크인 종료 시간은 23:00입니다.
체크아웃 시간은 10:00입니다.
패밀리 로지 하타고야 오사카 히라카타에는 전용 스파 욕조가 구비된 객실이 있나요?
예, 객실마다 전신 욕조를 갖추고 있습니다.
Family Lodge Hatagoya Osaka Hirakata 이용 후기
이용 후기
9.6
최고예요
표시된 모든 이용 후기는 실제 고객 경험을 기반으로 하며, 저희를 통해 숙박을 예약하신 고객님만이 이용 후기를 제출하실 수 있습니다. 저희는 지침에 따라 이용 후기를 검증하고 긍정적인 이용 후기와 부정적인 이용 후기를 모두 게시합니다.자세한 정보새 창에서 열림
Everything was great. If you are English speaking, however, the staff spoke virtually no English. We used Google Translate app to communicate which worked effectively.